〃我给andrew带来的麻烦远比这厉害,〃skinner说着,〃你并不是唯一会制造麻烦的那个,fox。他跟我一起经历过真正的风雨,我想我们也会的。其实应该说我们已经经历过了。〃
〃是啊,〃mulder点点头,深深地凝视着他主人的双眼。〃我爱你,〃他说道,语气无比真挚,没有丝毫犹豫。
〃我也爱你。走吧,y光太晒了。〃ulder随他走出餐馆。
刚才短暂的一刻对mulder来说,可称一种突破。他第一次将他的真实感受顺利地说出口,经过了这一刻,他感到自己应该可以更容易地吐露心声,也无需更多的遮掩与粉饰:所以这一刻益发显得意义深远,暖人心脾。
他们在沿途的商店里闲逛,skinner从一家珠宝店里走出来,把手里一个小小的,神秘的盒子放进口袋里。〃我记得我说过要给你一件礼物,纪念你经受了龙杖的考验,是不是?〃他开心地笑着,但拒绝透露更多内容。他们回到船上,在航行中找到一处僻静的小海湾,船在这里停泊下来。他们脱掉衣服从船舷边跃入海中,象两条鱼儿般在宁静而清凉的海水中嬉戏。回到小码头的时候,暮道了晚安,沿着海岸漫步着走回去,涌上幸福的疲倦。
〃我要点一小堆火。去搞点吃的端出来,我们就坐在海滩上吃晚餐。〃skinner说道。
这是又一个美丽而清新的夜晚。他们坐在毯子上,静静的注视着红彤彤的篝火,烤着串在在长长的铁签上的甜薯。mulder坐在skinner两腿之间,后背舒适地靠在高大主人的胸膛。
〃我简直不想回家了。让时间停驻在这里吧。〃mulder叹了口气。
〃等你真的待久了,还是会厌倦的。只要有人对你一提ufo,你马上又会赶过去的。你说呢。〃ulder在怀里搂得更紧。
〃是啊,我想也是,不过这里感觉真好。我原来一点儿也不喜欢渡假。我觉得最重要是……跟你一起渡假的同伴是谁,〃mulder沉思着说,咬了一口甜薯。〃还有你做什么也很重要,〃他轻笑着用手肘捅捅他主人的肋骨。〃那么你对我还有什么计划,主人?〃他问道。
〃你会知道的。〃skinner又往火里添了一根树枝,他们看着它被引燃起来,噼啪作响。〃你这些天做得很好,fox。我对你的进步很满意。按这样的情形,戴颈环的仪式会比你想象的来的还要快。我对你当然有计划,亲爱的。如果你一直表现得这么好,我们离开这里之前,我会给你一个你从来没有得到过的奖励。那将会是非常特别的。〃
mulder抬起眼睛。〃能告诉我是什么吗?〃他问道。
〃不,这是惊喜。〃ulder的脖子。〃我相信它会给你带来莫大的享受。我觉得你已经做好准备了。〃
〃你不是在说拳j吧?〃mulder紧张地问道。
〃不,宝贝儿!〃skinner大笑着,〃我所说的完全是两回事。耐心等待吧。来,为了纪念这美妙的一周,我有个小礼物送给你。〃
skinner伸手到口袋里,掏出他在珠宝店里买的那个小盒子,递给他的奴隶。mulder抬眼看着他主人的眼睛,惊讶万分,ulder用他修长的手指打开小盒,情不自禁地微笑了。盒子里躺着一个小巧而精致的黄金坠子,图案正是一只喷火的龙。
〃真漂亮,可惜我没有链子来挂上,〃他遗憾地说。
skinner大笑起来。〃你当然有。〃他解开mulder的上衣,将小巧的坠子挂在奴隶右边的r环上。〃很完美,〃他夸奖道,赞许地掐了那边的r头一下。mulder向后靠到他主人的臂弯里,开心地笑着。他就让他的上衣敞开着,愉快地看着跃动的火光映s在小金龙上,闪闪发光。〃为你经受了龙杖的恐惧,〃ulder不由自主地打个冷战,记起他刚做的标记。
〃那滋味很可怕。你不要再用在我身上可以吗?〃他问道。
〃我希望不会,〃skinner用鼻子摩挲着他奴隶的耳畔。〃龙杖是惩罚和标记的很有效的工具,坦白讲,你总有一天会再一次惹上严厉的惩罚。如果你能一直保持完美的表现,那你就不是你了。而且,我也不希望你会一贯的完美。那样反而缺乏乐趣。〃ulder无奈的叹了口气。
〃我就知道你会那么说。不过那个东西可不是好挨的,主人。〃
〃我知道,〃skinner用双臂将他的奴隶围得更紧一些。
〃那跟我说说你是怎么挨过的,〃mulder请求道。
ulder甚至拿不准他的主人到底会不会回答他,终于skinner叹了口气。
〃好吧。看来你是对我遭罪的故事颇感兴趣,男孩,〃他斥骂道。
〃我说,这正好是我深入了解你的另一个途径呢,〃mulder咯咯笑着承认了。〃龙杖的故事,主人,〃当skinner又陷入另一段长长的沉默,他提醒道。skinner责备地在他奴隶的后颈上掐了一下,开始讲述他的故事。
〃那是我受到的第一次非自愿的身体上的惩罚,〃他回忆着,〃通常来讲,andrew只在我要求的前提下对我进行体罚……而他一般只需要用某种绑缚就能让我吃尽苦头,你知道,那个是我觉得最难熬的。我痛恨被束缚的感觉。即使现在依然如此,只不过我多少已经能体会到那种陷入绑缚之后的安宁与平静了。我很少会失去自我控制力,那就是andrew为什么使用那种惩罚方式,而不是疼痛